John 2:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこで彼らに言われた、「さあ、くんで、料理がしらのところに持って行きなさい」。すると、彼らは持って行った。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで彼らに言われた、「さあ、くんで、料理がしらのところに持って行きなさい」。すると、彼らは持って行った。
Japanese 1965
イエスは彼らに言われた。「さあ、今くみなさい。そして宴会の世話役のところに持って行きなさい。」彼らは持って行った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスは、「さあ、それをくんで宴会の世話役のところへ持って行きなさい」と言われた。召し使いたちは運んで行った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「そこから水を 汲くんで、幹事のもとへ持って行くんだ」「はい」イエスの申し付けどおり召使いたちは幹事に持って行った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「では、それを汲んで、婚宴の世話役のところへ持って行きなさい」と言われます。彼らは言われるままに持って行きました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それからイエスは彼らに言った。「では、それを 汲くんで幹事のもとへ持って行くんだ」彼らはイエスの申し付け通りにした。