John 20:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
マグダラのマリヤは弟子たちのところに行って、自分が主に会ったこと、またイエスがこれこれのことを自分に仰せになったことを、報告した。
Japanese (Colloquial version (1955))
マグダラのマリヤは弟子たちのところに行って、自分が主に会ったこと、またイエスがこれこれのことを自分に仰せになったことを、報告した。
Japanese 1965
マグダラのマリヤは、行って、「私は主にお目にかかりました。」と言い、また、主が彼女にこれらのことを話されたと弟子たちに告げた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
マグダラのマリアは弟子たちのところへ行って、「わたしは主を見ました」と告げ、また、主から言われたことを伝えた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
――マグダラのマリヤは、急いで仲間のもとへ帰った。「先生に会いました!!!」そして、彼女はイエスに言われたことを伝えた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
マグダラのマリヤはすぐに弟子たちのところへ帰って行き、主にお会いしたことを告げ、イエスが言われたとおりを話しました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
マグダラのマリアは弟子たちのもとへ行き、彼らに伝えた。「あ、あ、あ、会いましたよ!先生に!」そして、彼女はイエスに言われたことを彼らに伝えた。