John 20:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたがゆるす罪は、だれの罪でもゆるされ、あなたがたがゆるさずにおく罪は、そのまま残るであろう」。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたがゆるす罪は、だれの罪でもゆるされ、あなたがたがゆるさずにおく罪は、そのまま残るであろう」。
Japanese 1965
あなたがたがだれかの罪を赦すなら、その人の罪は赦され、あなたがたがだれかの罪をそのまま残すなら、それはそのまま残ります。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
だれの罪でも、あなたがたが赦せば、その罪は赦される。だれの罪でも、あなたがたが赦さなければ、赦されないまま残る。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
おまえたちが赦すなら、だれの罪も赦される。おまえたちが赦さない罪は赦されない」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたがたが赦すなら、だれの罪も赦されます。あなたがたが赦さない罪は赦されません。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
もし、お前たちが誰かの過ちを 赦ゆるすなら、彼らの過ちは 赦ゆるされる。もし、お前たちがその過ちを 赦ゆるさないのなら、彼らの過ちは 赦ゆるされない」