John 3:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ところが、ヨハネの弟子たちとひとりのユダヤ人との間に、きよめのことで争論が起った。
Japanese (Colloquial version (1955))
ところが、ヨハネの弟子たちとひとりのユダヤ人との間に、きよめのことで争論が起った。
Japanese 1965
それで、ヨハネの弟子たちが、あるユダヤ人ときよめについて論議した。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ところがヨハネの弟子たちと、あるユダヤ人との間で、清めのことで論争が起こった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
ある時、洗礼者バプティストヨハネの弟子と他のユダヤ人の間で、<清めの儀式>のことで議論が繰り広げられていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ある日、ヨハネの弟子たちと一人のユダヤ人の間で、ヨハネのバプテスマとイエスのバプテスマのどちらがすぐれているかで議論になりました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ある時、洗礼者バプティストヨハネの弟子と他のユダヤ人との間で、「清めの儀式」のことで議論が繰り広げられていた。