John 3:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスは答えられた、「よくよくあなたに言っておく。だれでも、水と霊とから生れなければ、神の国にはいることはできない。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスは答えられた、「よくよくあなたに言っておく。だれでも、水と霊とから生れなければ、神の国にはいることはできない。
Japanese 1965
イエスは答えられた。「まことに、まことに、あなたに告げます。人は、水と御霊によって生まれなければ、神の国にはいることができません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスはお答えになった。「はっきり言っておく。だれでも水と霊とによって生まれなければ、神の国に入ることはできない。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「信じろ!だれでも水と 神の霊ホーリースピリットによって産まれないないかぎり、神の国キングダムに入れはしない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「よく言っておきますが、だれでも水と御霊によって生まれなければ、神の国には入れません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスが答えた。「信じなさい!誰でも水と 聖霊ホーリースピリットによって産まれないかぎり、神の国キングダムに入ることはできない。