John 4:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
女はイエスに言った、「わたしは、キリストと呼ばれるメシヤがこられることを知っています。そのかたがこられたならば、わたしたちに、いっさいのことを知らせて下さるでしょう」。
Japanese (Colloquial version (1955))
女はイエスに言った、「わたしは、キリストと呼ばれるメシヤがこられることを知っています。そのかたがこられたならば、わたしたちに、いっさいのことを知らせて下さるでしょう」。
Japanese 1965
女はイエスに言った。「私は、キリストと呼ばれるメシヤの来られることを知っています。その方が来られるときには、いっさいのことを私たちに知らせてくださるでしょう。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
女が言った。「わたしは、キリストと呼ばれるメシアが来られることは知っています。その方が来られるとき、わたしたちに一切のことを知らせてくださいます。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「知ってますとも!神に選ばれし者、人呼んで 救世主キリスト。彼が来れば、すべての答えを明らかにしてくれる」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「私は、キリストと呼ばれるメシヤがおいでになることだけは知っています。その方がおいでになれば、いっさいのことを説明してくださるのでしょう。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
女性は言った。「救い主メシアが来ることは知ってます!彼が来れば、全ての答えを明らかにしてくれるんですよね」