John 4:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスは女に言われた、「あなたと話をしているこのわたしが、それである」。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスは女に言われた、「あなたと話をしているこのわたしが、それである」。
Japanese 1965
イエスは言われた。「あなたと話しているこのわたしがそれです。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスは言われた。「それは、あなたと話をしているこのわたしである。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「目の前じゃあないか。俺がそうだ・・・!!!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「わたしがそのメシヤです。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その後、イエスが彼女に言った。「目の前にいるじゃないか。あなたと話している・・・わたしがそうだ!」

おすすめの書籍