John 4:44 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イエスはみずからはっきり、「預言者は自分の故郷では敬われないものだ」と言われたのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
イエスはみずからはっきり、「預言者は自分の故郷では敬われないものだ」と言われたのである。
Japanese 1965
イエスご自身が、「預言者は自分の故郷では尊ばれない。」と証言しておられたからである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
イエスは自ら、「預言者は自分の故郷では敬われないものだ」とはっきり言われたことがある。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスは以前に預言者は生まれ故郷で 敬うやまわれないと言ったことがある。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イエスは常々、「預言者は、故郷では尊敬されないものです」と言っておられました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスは以前、預言者は生まれ故郷では尊敬されないと言ったことがある。