John 4:52 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこで、彼は僕たちに、そのなおりはじめた時刻を尋ねてみたら、「きのうの午後一時に熱が引きました」と答えた。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで、彼は僕たちに、そのなおりはじめた時刻を尋ねてみたら、「きのうの午後一時に熱が引きました」と答えた。
Japanese 1965
そこで子どもがよくなった時刻を彼らに尋ねると、「きのう、七時に熱がひきました。」と言った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そこで、息子の病気が良くなった時刻を尋ねると、僕たちは、「きのうの午後一時に熱が下がりました」と言った。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「い゛、いつからよくなり始めたんだッ?!」「昨日の午後1時頃でしょうか、急に熱が下がりまして・・・」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「えっ、いつからだ。」「昨日の午後一時ごろでしょうか、急に熱が下がりました。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
男は尋ねた。「い、いつからよくなり始めたんだ?」彼らは答えた。「昨日の午後1時頃でしょうか、急に熱が下がりまして・・・」