John 5:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼は出て行って、自分をいやしたのはイエスであったと、ユダヤ人たちに告げた。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼は出て行って、自分をいやしたのはイエスであったと、ユダヤ人たちに告げた。
Japanese 1965
その人は行って、ユダヤ人たちに、自分を直してくれた方はイエスだと告げた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この人は立ち去って、自分をいやしたのはイエスだと、ユダヤ人たちに知らせた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そう言われた後、男は前のユダヤ人指導者たちのもとへ行った。「イエスです!イエス!!!」そしてイエスが病気を治したことを告げた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
男はユダヤ人の指導者たちを捜し出し、治してくれたのはイエスだと告げました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そう言われた後、男は前のユダヤ人指導者たちのもとへ行き、イエスが自分の病気を治したということを告げた。