John 5:43 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは父の名によってきたのに、あなたがたはわたしを受けいれない。もし、ほかの人が彼自身の名によって来るならば、その人を受けいれるのであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは父の名によってきたのに、あなたがたはわたしを受けいれない。もし、ほかの人が彼自身の名によって来るならば、その人を受けいれるのであろう。
Japanese 1965
わたしはわたしの父の名によって来ましたが、あなたがたはわたしを受け入れません。ほかの人がその人自身の名において来れば、あなたがたはその人を受け入れるのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは父の名によって来たのに、あなたたちはわたしを受け入れない。もし、ほかの人が自分の名によって来れば、あなたたちは受け入れる。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
私は 父さん神の代理として来たのに、あなたがたは喜んで迎えてはくれません。ところが、ほかの人が、神から遣わされたのでもなく、ただ自分のために来ると、待ってましたとばかり、手をたたいて迎えるのです。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
わたしは父の代理として来たのに、あなたがたは喜んで迎えてはくれません。それどころか、自分の権威で来るほかの者は、手をたたいて迎えるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
わたしはお父さんのもとから彼の代わりに話に来た。それでも、あなた方はわたしを受け入れない。だが、別の誰かが、ただ自分のためだけにやって来て話をし始めると、あなた方はその話を受け入れるのだ。

おすすめの書籍