John 6:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこで、彼らはイエスに言った、「神のわざを行うために、わたしたちは何をしたらよいでしょうか」。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで、彼らはイエスに言った、「神のわざを行うために、わたしたちは何をしたらよいでしょうか」。
Japanese 1965
すると彼らはイエスに言った。「私たちは、神のわざを行なうために、何をすべきでしょうか。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そこで彼らが、「神の業を行うためには、何をしたらよいでしょうか」と言うと、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「神が“この人”を送ってくれるまでに、私たちは何をすれば?」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「神様に満足していただくには、どうしたらいいのでしょうか。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
人々はイエスに聞いた。「父である神様が私たちに望んでいることはなんですか」