John 6:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしの父のみこころは、子を見て信じる者が、ことごとく永遠の命を得ることなのである。そして、わたしはその人々を終りの日によみがえらせるであろう」。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしの父のみこころは、子を見て信じる者が、ことごとく永遠の命を得ることなのである。そして、わたしはその人々を終りの日によみがえらせるであろう」。
Japanese 1965
事実、わたしの父のみこころは、子を見て信じる者がみな永遠のいのちを持つことです。わたしはその人たちをひとりひとり終わりの日によみがえらせます。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしの父の御心は、子を見て信じる者が皆永遠の命を得ることであり、わたしがその人を終わりの日に復活させることだからである。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
誰であれ、一人子ひとりごを見て、信じて従う者には 永遠の命エターナルライフがある!彼らをこの世が終わる日に生き返らせること。これぞ、父さん神の意志!!!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
事実、父は、子を信じる者がみな、永遠のいのちを得、終わりの日に復活することを願っておられるのです。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
誰であれ、ひとり子を見て信じて従う者は永遠のいのちを持つ!そういう人々をこの世が終わる日にわたしは生き返らせる。これこそ、お父さんの意志だ!」