John 6:55 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしの肉はまことの食物、わたしの血はまことの飲み物である。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしの肉はまことの食物、わたしの血はまことの飲み物である。
Japanese 1965
わたしの肉はまことの食物、わたしの血はまことの飲み物だからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしの肉はまことの食べ物、わたしの血はまことの飲み物だからである。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
真のめしは私の肉、真の飲み物は私の血です。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
わたしの肉はほんとうの食べ物、わたしの血はほんとうの飲み物です。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
わたしの体が本当のパンであり、わたしの血が本当の飲み物である。