John 7:52 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らは答えて言った、「あなたもガリラヤ出なのか。よく調べてみなさい、ガリラヤからは預言者が出るものではないことが、わかるだろう」。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らは答えて言った、「あなたもガリラヤ出なのか。よく調べてみなさい、ガリラヤからは預言者が出るものではないことが、わかるだろう」。〔そして、人々はおのおの家に帰って行った。
Japanese 1965
彼らは答えて言った。「あなたもガリラヤの出身なのか。調べてみなさい。ガリラヤから預言者は起こらない。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らは答えて言った。「あなたもガリラヤ出身なのか。よく調べてみなさい。ガリラヤからは預言者の出ないことが分かる。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「さては、あなたもガリラヤ地方出身ですか!聖書をしっかり読みなさい!ガリラヤ地方からモーセのような預言者は生まれません!!!」―― 【聖書:申命記18:15より引用】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「おや、あなたも卑しいガリラヤ人なんですか。まあ、聖書を調べることですな。ガリラヤから預言者など出るはずがないことを、ご自分の目で確かめたらどうです。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
ユダヤの指導者たちが答えた。「さては、お前もガリラヤ地方出身か!聖書をしっかり読め!ガリラヤ地方からはモーセのような預言者は生まれない!」