John 8:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
朝早くまた宮にはいられると、人々が皆みもとに集まってきたので、イエスはすわって彼らを教えておられた。
Japanese (Colloquial version (1955))
朝早くまた宮にはいられると、人々が皆みもとに集まってきたので、イエスはすわって彼らを教えておられた。
Japanese 1965
そして、朝早く、イエスはもう一度宮にはいられた。民衆はみな、みもとに寄って来た。イエスはすわって、彼らに教え始められた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
朝早く、再び神殿の境内に入られると、民衆が皆、御自分のところにやって来たので、座って教え始められた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
その翌日―― 早朝から神殿の 境内けいだいにはイエスの姿が。たちまちその周りに人が押しかけ、黒山くろやまの人だかり。イエスは腰を下ろし、教えはじめた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
翌朝早く、また宮にお出かけになりました。たちまち人々が集まって来て、黒山の人だかりです。イエスは腰をおろし、話し始められました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その翌日、早朝から神殿の 境内けいだいにはイエスがいた。全ての人が彼のもとに来た。イエスは腰を下ろし、彼らに教えはじめた。