John 8:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らは、イエスが父について話しておられたことを悟らなかった。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らは、イエスが父について話しておられたことを悟らなかった。
Japanese 1965
彼らは、イエスが父のことを語っておられたことを悟らなかった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らは、イエスが御父について話しておられることを悟らなかった。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「?」それでも彼らにはまだ、イエスが神について話していることが分からなかった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それでも彼らにはまだ、イエスが神のことを話しておられるのがわかりませんでした。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それでも彼らにはまだ、イエスが神について話しているということが分からなかった。