John 8:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
モーセは律法の中で、こういう女を石で打ち殺せと命じましたが、あなたはどう思いますか」。
Japanese (Colloquial version (1955))
モーセは律法の中で、こういう女を石で打ち殺せと命じましたが、あなたはどう思いますか」。
Japanese 1965
モーセは律法の中で、こういう女を石打ちにするように命じています。ところで、あなたは何と言われますか。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
こういう女は石で打ち殺せと、モーセは律法の中で命じています。ところで、あなたはどうお考えになりますか。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
掟では、こういう不届き者は石で打ち殺すことになってますが、どうしたものでしょう」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
モーセの律法では、こういう不届き者は石で打ち殺すことになっていますが、どうしたものでしょう。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
モーセの 掟おきてでは、こういう女は石で打ち殺すことになっています。さて、あなたならどうするべきだと思いますか?」