John 9:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
モーセに神が語られたということは知っている。だが、あの人がどこからきた者か、わたしたちは知らぬ」。
Japanese (Colloquial version (1955))
モーセに神が語られたということは知っている。だが、あの人がどこからきた者か、わたしたちは知らぬ」。
Japanese 1965
私たちは、神がモーセにお話しになったことは知っている。しかし、あの者については、どこから来たのか知らないのだ。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
我々は、神がモーセに語られたことは知っているが、あの者がどこから来たのかは知らない。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
神様はまちがいなく、モーセにお語りになったが、あやつはどこの馬の骨かわかるものですか!!!」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神はまちがいなくモーセにお語りになった。しかし、あいつはどこの馬の骨だかわからない。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
神様は間違いなくモーセには語っていた。だが、あいつはどこから来たのかもわからん!」