Jonah 2:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたはわたしを淵の中、海のまん中に投げ入れられた。大水はわたしをめぐり、あなたの波と大波は皆、わたしの上を越えて行った。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたはわたしを淵の中、海のまん中に投げ入れられた。大水はわたしをめぐり、あなたの波と大波は皆、わたしの上を越えて行った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
言った。苦難の中で、わたしが叫ぶと 主は答えてくださった。陰府の底から、助けを求めると わたしの声を聞いてくださった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたは私を大海の深みに投げ込まれました。私は大水の流れの中に沈み、激しくさかまく波をかぶりました。