Jonah 2:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
水がわたしをめぐって魂にまでおよび、淵はわたしを取り囲み、海草は山の根元でわたしの頭にまといついた。
Japanese (Colloquial version (1955))
水がわたしをめぐって魂にまでおよび、淵はわたしを取り囲み、海草は山の根元でわたしの頭にまといついた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは思った あなたの御前から追放されたのだと。生きて再び聖なる神殿を見ることがあろうかと。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
波にのまれ、もう少しで死ぬところでした。大水が私をふさぎ、海草が頭にからみつきました。