Joshua 13:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ただし、レビの部族には、モーセはなんの嗣業をも与えなかった。イスラエルの神、主がその嗣業だからである。主がモーセに言われたとおりである。
Japanese (Colloquial version (1955))
ただし、レビの部族には、モーセはなんの嗣業をも与えなかった。イスラエルの神、主がその嗣業だからである。主がモーセに言われたとおりである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
モーセはレビ族に対しては嗣業の土地を与えなかった。主の約束されたとおり、彼らの嗣業はイスラエルの神、主御自身である。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ただし、レビ族には土地を与えませんでした。あらかじめ申し渡されていたとおり、主ご自身が相続地だったからです。主が彼らの必要をすべて満たすのです。