Jude 1:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのわけは、不信仰な人々がしのび込んできて、わたしたちの神の恵みを放縦な生活に変え、唯一の君であり、わたしたちの主であるイエス・キリストを否定しているからである。彼らは、このようなさばきを受けることに、昔から予告されているのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
そのわけは、不信仰な人々がしのび込んできて、わたしたちの神の恵みを放縦な生活に変え、唯一の君であり、わたしたちの主であるイエス・キリストを否定しているからである。彼らは、このようなさばきを受けることに、昔から予告されているのである。
Japanese 1965
というのは、ある人々が、ひそかに忍び込んで来たからです。彼らは、このようなさばきに会うと昔から前もってしるされている人々で、不敬虔な者であり、私たちの神の恵みを放縦に変えて、私たちの唯一の支配者であり主であるイエス・キリストを否定する人たちです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
なぜなら、ある者たち、つまり、次のような裁きを受けると昔から書かれている不信心な者たちが、ひそかに紛れ込んで来て、わたしたちの神の恵みをみだらな楽しみに変え、また、唯一の支配者であり、わたしたちの主であるイエス・キリストを否定しているからです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
こう言うのも、神を恐れないえせ イエスの信者クリスチャンが、みなさんの中に忍び込んでいるからだ。「イエスの信者クリスチャンとなったからには、過ちは赦された。それならやりたい放題した者勝ちだ。」彼らはこんなごたくを並べる。私たちの唯一の師匠であり王である、イエス・ 救世主キリストに背を向けたのだ。ずっと昔から、聖書に書かれているとおり、すでに有罪判決を受けた連中だ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
こう言うのも、実は、神を恐れない者たちが、あなたがたの中に忍び込んで来たからです。彼らの主張はこうです。「クリスチャンとなったからには、もう神のさばきなど、くよくよ考える必要はない。何でも自由にやりたいことをやればいい。」彼らはずっと昔から、聖書に書かれているとおりの運命をたどる者たちで、私たちのただひとりの支配者であり主であるイエス・キリストを否定しているのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
なぜこんなことを言うのかと言えば、それには理由がある。神を恐れない偽物の信じる者が、みんなの中に忍び込んでいるからだ。「信じる者となったからには過ちは 赦ゆるされた。それならやりたい放題した者勝ちだ」彼らはこんなことを言い、神の恵みをはき違えている。彼らは私たちの唯一の主人であり、王であるイエス・キリストに背を向けているのだ。ずっと昔から聖書に書かれているとおり、すでに彼らは有罪判決を受けた連中たちだ。