Jude 1:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、これと同じように、これらの人々は、夢に迷わされて肉を汚し、権威ある者たちを軽んじ、栄光ある者たちをそしっている。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、これと同じように、これらの人々は、夢に迷わされて肉を汚し、権威ある者たちを軽んじ、栄光ある者たちをそしっている。
Japanese 1965
それなのに、この人たちもまた同じように、夢見る者であり、肉体を汚し、権威ある者を軽んじ、栄えある者をそしっています。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、同じようにこの夢想家たちも、身を汚し、権威を認めようとはせず、栄光ある者たちをあざけるのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
同じように、我欲に溺れた連中があなたがたに紛れ、イエス様の権威に逆らい、天使にさえケチをつける。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それにもかかわらず、偽教師は臆面もなく、邪悪で不道徳な生活にふけっています。みだらな行為によって自分の肉体を汚し、神の権威を軽んじ、さらに天使をも非難しているのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
これと同じように、みんなの中に 紛まぎれ込んでいるそのような連中たちも、自分の夢ばかり追い求めては、自分自身で汚らわしい過ちへと進んで行ってしまう。彼らは王であるイエスの権威を嫌い、栄光にあふれた方々を 侮辱ぶじょくしては悪口を言いふらすのだ。