Judges 14:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこで父が下って、女のもとに行ったので、サムソンはそこにふるまいを設けた。そうすることは花婿のならわしであったからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで父が下って、女のもとに行ったので、サムソンはそこにふるまいを設けた。そうすることは花婿のならわしであったからである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
父がその女のところに下って来たとき、サムソンは若者たちの習慣に従い、宴会を催した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
父親が結婚の手はずを整えてくれると、サムソンはしきたりどおり村の若者三十人を招いて祝宴を催しました。