Judges 18:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
イスラエルに生れた先祖ダンの名にしたがって、その町の名をダンと名づけた。その町の名はもとはライシであった。
Japanese (Colloquial version (1955))
イスラエルに生れた先祖ダンの名にしたがって、その町の名をダンと名づけた。その町の名はもとはライシであった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
その町を、イスラエルに生まれた子、彼らの先祖ダンの名にちなんで、ダンと名付けた。しかし、その町の元来の名はライシュであった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
町の名も「ダン」と改めました。彼らの先祖で、イスラエルの息子の一人ダンの名にちなんだものです。元の名はライシュでした。