Judges 19:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ギベアへ行って宿ろうと、そこに道を転じ、町にはいって、その広場に座した。だれも彼らを家に迎えて泊めてくれる者がなかったからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
ギベアへ行って宿ろうと、そこに道を転じ、町にはいって、その広場に座した。だれも彼らを家に迎えて泊めてくれる者がなかったからである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らはギブアに入って泊まろうとして進み、町の広場に来て腰を下ろした。彼らを家に迎えて泊めてくれる者はいなかった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ここで一泊しようと町へ入って行きましたが、だれも招き入れてくれません。しかたなく町の広場で野宿することにしました。