Judges 19:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
朝になって女は自分の主人を宿してくれた人の家の戸口にきて倒れ伏し、夜のあけるまでに及んだ。
Japanese (Colloquial version (1955))
朝になって女は自分の主人を宿してくれた人の家の戸口にきて倒れ伏し、夜のあけるまでに及んだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
朝になるころ、女は主人のいる家の入り口までたどりつき、明るくなるまでそこに倒れていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼女は、明るくなるまで戸口に倒れたままでした。