Judges 19:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
四日目に彼らは朝はやく起き、彼が立ち去ろうとしたので、娘の父は婿に言った、「少し食事をして元気をつけ、それから出かけなさい」。
Japanese (Colloquial version (1955))
四日目に彼らは朝はやく起き、彼が立ち去ろうとしたので、娘の父は婿に言った、「少し食事をして元気をつけ、それから出かけなさい」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
四日目の朝早く彼は起きて出発しようとしたが、娘の父が婿に、「パンを一切れ食べて元気をつけ、それから出かけた方がいい」と言うので、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
四日目の朝早く、出立しようと腰を上げると、父親は、朝食をすませてからにするよう熱心に勧めます。