Judges 2:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それでその所の名をボキムと呼んだ。そして彼らはその所で主に犠牲をささげた。
Japanese (Colloquial version (1955))
それでその所の名をボキムと呼んだ。そして彼らはその所で主に犠牲をささげた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
こうしてこの場所の名をボキム(泣く者)と呼び、彼らはここで主にいけにえをささげた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それでこの地は、ボキム〔「人々が泣いた場所」の意〕と呼ばれるようになったのです。人々はそこで主にいけにえをささげました。