Judges 20:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
このすべての民のうちに左ききの精兵が七百人あって、いずれも一本の毛すじをねらって石を投げても、はずれることがなかった。
Japanese (Colloquial version (1955))
このすべての民のうちに左ききの精兵が七百人あって、いずれも一本の毛すじをねらって石を投げても、はずれることがなかった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
七百人のえり抜きの兵士からなるこの部隊の皆が左利きで、髪の毛一筋をねらって石を投げても、その的をはずすことがなかった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ベニヤミン軍には、左ききの石投げの名手が七百人いました。その腕まえは大したもので、一本の毛をねらっても的をはずさないほどでした。