Judges 9:43 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
アビメレクは自分の民を率い、それを三組に分け、野に身を伏せて、うかがっていると、民が町から出てきたので、たちあがってこれを撃った。
Japanese (Colloquial version (1955))
アビメレクは自分の民を率い、それを三組に分け、野に身を伏せて、うかがっていると、民が町から出てきたので、たちあがってこれを撃った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼は三部隊に分けた自分の民を指揮して、野に待ち伏せし、町から出て来る民を見つけしだい襲いかかって打ち殺した。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼は兵を三隊に分け、野で待ち伏せました。そして、住民が勇んで出て来たところを襲いかかったのです。