Lamentations 1:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主よ、顧みてください、わたしは悩み、わがはらわたはわきかえり、わが心臓はわたしの内に転倒しています。わたしは、はなはだしくそむいたからです。外にはつるぎがあって、わが子を奪い、家の内には死のようなものがある。
Japanese (Colloquial version (1955))
主よ、顧みてください、わたしは悩み、わがはらわたはわきかえり、わが心臓はわたしの内に転倒しています。わたしは、はなはだしくそむいたからです。外にはつるぎがあって、わが子を奪い、家の内には死のようなものがある。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
御覧ください、主よ、この苦しみを。胸は裂けんばかり、心は乱れています。わたしは背きに背いたのです。外では剣が子らを奪い 内には死が待っています。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主よ、私の苦しみに目を留めてください。私の心は傷つき、たましいは絶望にあえいでいます。私がひどく背いたからです。外に出ると、剣が待ち伏せし、家にいても、病気と死が私を捕らえて放しません。