Lamentations 2:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主はヤコブのすべてのすまいを 滅ぼして、あわれまず、その怒りによって、ユダの娘のとりでをこわし、これを地に倒して、その国とそのつかさたちをはずかしめられた。
Japanese (Colloquial version (1955))
主はヤコブのすべてのすまいを滅ぼして、あわれまず、その怒りによって、ユダの娘のとりでをこわし、これを地に倒して、その国とそのつかさたちをはずかしめられた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ヤコブの人里をすべて、主は容赦せず圧倒し 憤って、おとめユダの砦をことごとく破壊し この国を治める者、君侯らを 地に打ち倒して辱められた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主は容赦なく、イスラエル中の家を倒し、怒りにまかせて、すべての要塞と城壁を壊しました。この国を、支配者もろとも地にたたきつけたのです。