Lamentations 2:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主よ、みそなわして、顧みてください。あなたはだれにむかって このように行われたのですか。女は自分の産んだ子、その大事に育てた幼な子を食べるでしょうか。祭司と預言者が主の聖所で殺されていいでしょうか。
Japanese (Colloquial version (1955))
主よ、みそなわして、顧みてください。あなたはだれにむかってこのように行われたのですか。女は自分の産んだ子、その大事に育てた幼な子を食べるでしょうか。祭司と預言者が主の聖所で殺されていいでしょうか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主よ、目を留めてよく見てください。これほど懲らしめられた者がありましょうか。女がその胎の実を 育てた子を食い物にしているのです。祭司や預言者が 主の聖所で殺されているのです。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主よ、思い直してください。このような仕打ちをしている相手は、神の民ではありませんか。母親が、ひざの上であやしたわが子を 食べていいのでしょうか。祭司や預言者が、神殿で殺されてよいのでしょうか。