Lamentations 3:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは叫んで助けを求めたが、彼はわたしの祈をしりぞけ、
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは叫んで助けを求めたが、彼はわたしの祈をしりぞけ、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
助けを求めて叫びをあげても わたしの訴えはだれにも届かない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私がどんなに声を張り上げても、主は祈りを聞こうとされません。