Lamentations 4:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ああ、黄金は光を失い、純金は色を変じ、聖所の石は すべてのちまたのかどに投げ捨てられた。
Japanese (Colloquial version (1955))
ああ、黄金は光を失い、純金は色を変じ、聖所の石はすべてのちまたのかどに投げ捨てられた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
なにゆえ、黄金は光を失い 純金はさげすまれているのか。どの街角にも 聖所の石が打ち捨てられているのか。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
どうして、純金は光沢を失ったのでしょうか。それを埋め込んだ神殿の壁がくずれ落ち、道ばたに散らばったからです。