Lamentations 4:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わが民の君たちは雪よりも清らかに、乳よりも白く、そのからだは、さんごよりも赤く、その姿の美しさはサファイヤのようであった。
Japanese (Colloquial version (1955))
わが民の君たちは雪よりも清らかに、乳よりも白く、そのからだは、さんごよりも赤く、その姿の美しさはサファイヤのようであった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この民のナジル人らは雪よりも清く 乳よりも白く輝いていた。骨は真珠よりも輝き、姿は水晶のようであった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
上流階級の人たちは、ほっそりして日に焼け、見るからに健康そうで、最高の人々でした。