Leviticus 16:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、アザゼルのためのくじに当ったやぎは、主の前に生かしておき、これをもって、あがないをなし、これをアザゼルのために、荒野に送らなければならない。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、アザゼルのためのくじに当ったやぎは、主の前に生かしておき、これをもって、あがないをなし、これをアザゼルのために、荒野に送らなければならない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
くじでアザゼルのものに決まった雄山羊は、生きたまま主の御前に留めておき、贖いの儀式を行い、荒れ野のアザゼルのもとへ追いやるためのものとする。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
もう一頭は、生かしたままで主の前に置く。罪を償う儀式を行ったら、すべての民の罪の身代わりとして荒野へ放つ。