Leviticus 16:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すなわち、アロンは自分のための罪祭の雄牛をささげて、自分と自分の家族のために、あがないをしなければならない。彼は自分のための罪祭の雄牛をほふり、
Japanese (Colloquial version (1955))
すなわち、アロンは自分のための罪祭の雄牛をささげて、自分と自分の家族のために、あがないをしなければならない。彼は自分のための罪祭の雄牛をほふり、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
アロンは自分の贖罪の献げ物のための雄牛を引いて来て、自分と一族のために贖いの儀式を行うため、自分の贖罪の献げ物の雄牛を屠る。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
自分と家族の罪が赦されるために若い雄牛をささげたあと、