Leviticus 16:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼は至聖所のために、あがないをなし、また会見の幕屋のためと、祭壇のために、あがないをなし、また祭司たちのためと、民の全会衆のために、あがないをしなければならない。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼は至聖所のために、あがないをなし、また会見の幕屋のためと、祭壇のために、あがないをなし、また祭司たちのためと、民の全会衆のために、あがないをしなければならない。これはあなたがたの永久に守るべき定めであって、イスラエルの人々のもろもろの罪のために、年に一度あがないをするものである」。彼は主がモーセに命じられたとおりにおこなった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
至聖所、臨在の幕屋および祭壇を清め、祭司たちと民の全会衆のために贖いの儀式を行う。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
聖所、幕屋、祭壇、祭司、全国民の汚れをきよめ、罪の償いをしなさい。