Leviticus 20:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
人がもし、月のさわりのある女と寝て、そのはだを現すならば、男は女の源を現し、女は自分の血の源を現したのであるから、ふたり共にその民のうちから断たれなければならない。
Japanese (Colloquial version (1955))
人がもし、月のさわりのある女と寝て、そのはだを現すならば、男は女の源を現し、女は自分の血の源を現したのであるから、ふたり共にその民のうちから断たれなければならない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
生理期間中の女と寝て、これを犯した者は、女の血の源をあらわにし、女は自分の血の源をあらわにしたのであって、両者共に民の中から断たれる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
生理中の女と関係すれば、二人とも追放される。女の身の汚れを人前にさらしたからだ。