Leviticus 26:37 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らは追う者もないのに、つるぎをのがれる者のように折り重なって、つまずき倒れるであろう。あなたがたは敵の前に立つことができないであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らは追う者もないのに、つるぎをのがれる者のように折り重なって、つまずき倒れるであろう。あなたがたは敵の前に立つことができないであろう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らは追う者もないのに、剣に追われるように逃げてつまずき、折り重なって倒れる。あなたたちは敵の前に立ち上がることがない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
戦いで弱気を起こし、敵前を逃げ惑うように、追いかけられもしないのに力なく恐怖におののく。