Leviticus 26:46 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
これらは主が、シナイ山で、自分とイスラエルの人々との間に、モーセによって立てられた定めと、おきてと、律法である。
Japanese (Colloquial version (1955))
これらは主が、シナイ山で、自分とイスラエルの人々との間に、モーセによって立てられた定めと、おきてと、律法である。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
以上は、主がシナイ山においてモーセを通して、御自分とイスラエルの人々との間に定められた掟と法と律法である。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
以上は、シナイ山で神がモーセに語った、イスラエルの民の守るべきおきて、定め、指示です。