Leviticus 27:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし、家畜のういごは、ういごとしてすでに主のものだから、だれもこれをささげてはならない。牛でも羊でも、それは主のものである。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし、家畜のういごは、ういごとしてすでに主のものだから、だれもこれをささげてはならない。牛でも羊でも、それは主のものである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
家畜の初子は生まれたときから主のものであるから、それが牛であれ、羊であれ、だれもそれをささげることはできない。それは主のものである。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
牛や羊の初子をささげてはならない。初めから主のものだからだ。