Leviticus 4:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すなわち祭司は罪祭の雄牛にしたように、この雄牛にも、しなければならない。こうして、祭司が彼らのためにあがないをするならば、彼らはゆるされるであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
すなわち祭司は罪祭の雄牛にしたように、この雄牛にも、しなければならない。こうして、祭司が彼らのためにあがないをするならば、彼らはゆるされるであろう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
方法は祭司の贖罪の献げ物の雄牛の場合と同じである。祭司がこうして罪を贖う儀式を行うと、彼らの罪は赦される。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
罪の赦しのためのいけにえの雄牛のときと同じようにする。こうして、祭司は民全体の罪を償う。これで初めて、全国民が赦される。