Leviticus 7:37 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
これは燔祭、素祭、罪祭、愆祭、任職祭、酬恩祭の犠牲のおきてである。
Japanese (Colloquial version (1955))
これは燔祭、素祭、罪祭、愆祭、任職祭、酬恩祭の犠牲のおきてである。すなわち、主がシナイの荒野においてイスラエルの人々にその供え物を主にささげることを命じられた日に、シナイ山でモーセに命じられたものである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
以上は焼き尽くす献げ物、穀物の献げ物、贖罪の献げ物、賠償の献げ物、任職の献げ物、和解の献げ物についての指示であって、
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
以上が、焼き尽くすいけにえ、穀物の供え物、罪の赦しのためのいけにえ、罪過を償ういけにえ、祭司の任職式のいけにえ、和解のいけにえについての決まりです。