Luke 1:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
時が来れば成就するわたしの言葉を信じなかったから、あなたは口がきけなくなり、この事の起る日まで、ものが言えなくなる」。
Japanese (Colloquial version (1955))
時が来れば成就するわたしの言葉を信じなかったから、あなたはおしになり、この事の起る日まで、ものが言えなくなる」。
Japanese 1965
ですから、見なさい。これらのことが起こる日までは、あなたは、おしになって、ものが言えなくなります。私のことばを信じなかったからです。私のことばは、その時が来れば実現します。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたは口が利けなくなり、この事の起こる日まで話すことができなくなる。時が来れば実現するわたしの言葉を信じなかったからである。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
いいか、聞け!この知らせが実現するまで、君は話せない。疑ったその口を閉ざす。だが、時が来れば私の言葉どおりになる・・・!!!」「!」ん―、ん―!!! 天使ガブリエルの言葉どおり、ザカリヤは声を失った―― 【天使ガブリエルは、これより500年前に預言者ダニエルにも現れたために、ユダヤ人にその名は知られていた】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その私のことばをあなたは信じなかったので、あなたは神に打たれて口がきけなくなります。子どもが生まれるまで話すことはできません。その時が来れば、必ず私の言ったとおりになるのです。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
いいか、聞きなさい!この知らせが実現するまで君は話せなくなる。疑ったその口を閉ざすんだ。だが、時が来れば私の言葉どおりになる!」