Luke 1:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
民衆はザカリヤを待っていたので、彼が聖所内で暇どっているのを不思議に思っていた。
Japanese (Colloquial version (1955))
民衆はザカリヤを待っていたので、彼が聖所内で暇どっているのを不思議に思っていた。
Japanese 1965
人々はザカリヤを待っていたが、神殿であまり暇取るので不思議に思った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
民衆はザカリアを待っていた。そして、彼が聖所で手間取るのを、不思議に思っていた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「おっそいなぁ・・・」その頃、外で祈っていたアビヤ組は、祭司ザカリヤが出てくるのをまだか、まだか、と待っていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
外の人たちは、ザカリヤが出て来るのを、今や遅しと待ちかまえていましたが、なぜそんなに手間どっているのか不思議でなりません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
外で祈っていたアビヤ家のグループは祭司ザカリヤが出てくるのを待っていた。彼らはザカリヤが想像よりもはるかに長く神殿の中にいるので驚いていた。