Luke 1:62 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そして父親に、どんな名にしたいのですかと、合図で尋ねた。
Japanese (Colloquial version (1955))
そして父親に、どんな名にしたいのですかと、合図で尋ねた。
Japanese 1965
そして、身振りで父親に合図して、幼子に何という名をつけるつもりかと尋ねた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
父親に、「この子に何と名を付けたいか」と手振りで尋ねた。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「なー、どうなんだザカリヤ 爺じい!」親戚一同は祭司ザカリヤに詰めよった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
人々は、父親のザカリヤに身ぶりで尋ねました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
すると、彼らはその子の父親にジェスチャーを使って聞いた。「じゃ、ザカリヤはどんな名前にしたいんだ?」